Selasa, 01 November 2011

[Tweet] 2011.10.27 Twitter Update 17pics

@yoonscolor:
사랑비는 아무 문제없답니다. 평안하기 그지없는 제작사 풍경 공개합니다 ^^ 

Trans : 'Love rain' has no problem. We show you the scene of the peaceful production.^^ 

오전의 불화설(?)에 대한 윤감독님의 반응은 "내가??? 언제???" ^^;; 사랑비 앞으로도 많이 지켜봐주셔요! 

Tans : Director Yoon said about the rumor of conflict.."Me? When??" ^^;;; Keep watching the 'Love Rain'!! 

........ 

장바구니(커트)랑 어제 오다이바에서 철권 내기해서 5만엔을 땄다..그런데................이색히 돈 안주고 오늘 아침 한국으로 날랐다....내 5만엔....악착같이 받아낼거다 지옥끝까지 쫓아간다.. 

Trans ?: I played Chul-Gwun game for money with Kurt and I won 50000 yen in Odaiba yesterday... but he didn't give it to me and ran away to Korea this morning! Bastard! My 50000yen...I will get it tenaciously... I will run after you to the hell... 

あらびきハンバグ。。。。なかった。。

Trans : Hamburger finished.... 

5만엔 내놔..... 

Trans :Give me 50000yen... 

도망자..... 

Trans : The Runaway.... 

돈이나 내놔 양아치.. 

Trans : Give me my money punk... 

돈이나 내놓으라고..내돈 5만엔...여기저기서 옷 벗으면 다냐 ? 장바구니 근육괴물아~~~~~ 

Trans : I said give me the money.. my money 50,000 yen... This is not good taking off your clothes here and there? Shopping basket is muscle monster~~~~~ 

알겠고 돈이나 내놔 겨드랑이에 털도 없는게~~~

Trans : I know already, give me my money. No hair on the armpit~~~ 

여권이나 잃어버려서 출국도 못한 주제에~~~돈내놔라 장바구니~~~ 

Trans : You are only a man who lost your passport and could not go abroad last time... Give me money~~~ [Shopping basket~~~~ Shopping Basket means Kurt. When we translate his name wrttien in japanese to Korean ...the translator says that Kurt is Shopping Basket]

@bigbrothersound: 
좋냐?? 

You like it

@AsiaPrince_JKS 
아시아 거지로 만들지도 모른다  잘생각해라 잘못하면 넌 은퇴다 ㅋ

Trans : Think deeply...If you make mistake...You have to retire...I would make you 'Asia Beggar'...kkk 

@bigbrothersound 
이렇게 만들어 주마 

Trans : I'm going to make it this way 

비행기 타있는 동안 기습이냐... 

Trans : Surprise attack while I am in the airplane.... 

@treeJ_company 
롯데면세점 팬미팅 관련해서 공지 올렸습니다. 공식홈페이지 공지사항을 확인해주세요. 

Trans : Announcement for Lotte Duty Free Shop fan meeting, please check official homepage.

덤비라고 

Trans : Come on!!!!

@minzzangde:
도망자 커트, 귀국하자마자 트리제이로 

Trans : Runaway Kurt is here!! In Tree-J office~~

뭐야 오늘공항에 장어떼 웨이리많아?? 

Trans : What's this? Why are there such many eels in the airport? 

오늘밤10시 김포공항입국 나를 환대하러 오라 장어들이여!!!!!!!!!! 

Trans : I will come back to Korea through Kimpo airport at 10pm tonight!! Eels, come to welcome me!!!! 

사랑하는 내 친구 정커트 사랑해요 정커트 우윳빛깔 정커트 그의 음악은 세계를 놀라게 할것이야요 커트커트 만세만세 만만세ㅡ! 근데 유럽투어한답시고 도쿄돔 안오면 짤없어^^^^^^^^^^ 

Trans : My lovely friend Jung Kurt! I love you, Jung Kurt! Milky-white Jung Kurt! His music will surprise the world! Hurray! Hurray! Hurray! Jung Kurt! But I will not forgive you if you don't come to Tokyo Dome because of Europe tour!^^^^^^^^^^ 

[Jason's weibo] 
Wat up eels~ 这次cri show真棒!都安排好了大中华区!u ready?

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Coming Soon

Join My Network